Exodus 3:5

SVEn Hij zeide: Nader hier niet toe; trek uw schoenen uit van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig land.
WLCוַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עֹומֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
Trans.wayyō’mer ’al-tiqəraḇ hălōm šal-nə‘āleyḵā mē‘al raḡəleyḵā kî hammāqwōm ’ăšer ’atâ ‘wōmēḏ ‘ālāyw ’aḏəmaṯ-qōḏeš hû’:

Algemeen

Zie ook: Blootvoets, Schoenen, Voet (lichaamsdeel)
Jozua 5:15

Aantekeningen

En Hij zeide: Nader hier niet toe; trek uw schoenen uit van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig land.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֖אמֶר

En Hij zeide

אַל־

-

תִּקְרַ֣ב

Nader

הֲלֹ֑ם

hier

שַׁל־

niet toe; trek

נְעָלֶ֙יךָ֙

uw schoenen

מֵ

-

עַ֣ל

-

רַגְלֶ֔יךָ

uit van uw voeten

כִּ֣י

-

הַ

-

מָּק֗וֹם

want de plaats

אֲשֶׁ֤ר

waarop

אַתָּה֙

-

עוֹמֵ֣ד

gij staat

עָלָ֔יו

-

אַדְמַת־

land

קֹ֖דֶשׁ

is heilig

הֽוּא

-


En Hij zeide: Nader hier niet toe; trek uw schoenen uit van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig land.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!